untitled

CAPITULO XV

INVERSIÓN
SECCIÓN A - INVERSIÓN
ARTICULO 15-01: DEFINICIONES.


PARA EFECTOS DE ESTE CAPITULO, SE ENTENDERÁ POR: CIADI: EL CENTRO INTERNACIONAL DE ARREGLO DE DIFERENCIAS RELATIVAS A INVERSIONES;
CONVENIO DE CIADI: EL CONVENIO SOBRE ARREGLO DE DIFERENCIAS RELATIVAS A INVERSIONES ENTRE ESTADOS Y NACIONALES DE OTROS ESTADOS, CELEBRADO EN WASHINGTON, D.C. EL 18 DE MARZO DE 1965; CONVENCION INTERAMERICANA: LA CONVENCION INTERAMERICANA SOBRE ARBITRAJE COMERCIAL INTERNACIONAL, CELEBRADA EN PANAMA, EL 30 DE ENERO DE 1975;
CONVENCION DE NUEVA YORK: LA CONVENCION DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL RECONOCIMIENTO Y EJECUCION DE LAUDOS ARBITRALES EXTRANJEROS, CELEBRADA EN NUEVA YORK, EL 10 DE JUNIO DE 1958; DEMANDA: LA RECLAMACION HECHA POR EL INVERSIONISTA CONTENDIENTE CONTRA UNA PARTE, CUYO FUNDAMENTO SEA UNA DE UNA PARTE: UNA EMPRESA CONSTITUIDA U ORGANIZADA DE CONFORMIDAD PRESUNTA VIOLACION A LAS DISPOSICIONES CONTENIDAS EN ESTE CAPITULO;
EMPRESA CON LA LEGISLACION DE UNA PARTE Y UNA SUCURSAL UBICADA EN TERRITORIO DE UNA PARTE QUE DESEMPEÑE ACTIVIDADES COMERCIALES EN LA MISMA;
INVERSION:
A) LA APLICACION O TRANSFERENCIA DE RECURSOS AL TERRITORIO DE UNA PARTE POR INVERSIONISTAS DE LA OTRA PARTE CON PROPOSITO DE LUCRO;
B) LA PARTICIPACION DE INVERSIONISTAS DE UNA PARTE, EN CUALQUIER PROPORCION EN EL CAPITAL SOCIAL, DE LAS EMPRESAS DE LA OTRA PARTE O EN LAS ACTIVIDADES CONTEMPLADAS POR LA LEGISLACION EN MATERIA DE INVERSION DE ESA OTRA PARTE; O
C) AQUELLA REALIZADA DE CONFORMIDAD CON LOS LITERALES A) Y B) POR UNA EMPRESA DE UNA PARTE CON MAYORÍA DE CAPITAL PERTENECIENTE A INVERSIONISTAS DE LA OTRA PARTE O QUE SE ENCUENTRA BAJO EL CONTROL DE LOS MISMOS;
INVERSION NO INCLUYE:
A) UNA OBLIGACION DE PAGO DE UN CRÉDITO A UNA EMPRESA DEL ESTADO NI EL OTORGAMIENTO DEL MISMO;
B) RECLAMACIONES PECUNIARIAS DERIVADAS EXCLUSIVAMENTE DE:
I) CONTRATOS COMERCIALES PARA LA VENTA DE BIENES O SERVICIOS POR UN NACIONAL O UNA EMPRESA EN TERRITORIO DE UNA PARTE A UNA EMPRESA EN TERRITORIO DE LA OTRA PARTE; O
II) EL OTORGAMIENTO DE UN CRÉDITO EN RELACION CON UNA TRANSACCION COMERCIAL, CUYA FECHA DE VENCIMIENTO SEA MENOR A TRES A*OS, TAL COMO EL FINANCIAMIENTO AL COMERCIO;
INVERSION DE UN INVERSIONISTA DE UNA PARTE: LA INVERSION PROPIEDAD DE UN INVERSIONISTA DE UNA PARTE O BAJO EL CONTROL DIRECTO O INDIRECTO DE ESTE;
INVERSIONISTA DE UNA PARTE: UNA PARTE O UNA EMPRESA DEL ESTADO DE LA MISMA, O UN NACIONAL O EMPRESA DE ESA PARTE, QUE LLEVE A CABO LOS ACTOS JURIDICOS TENDIENTES A MATERIALIZAR UNA INVERSION, O QUE REALICE O HAYA REALIZADO UNA INVERSION EN EL TERRITORIO DE LA OTRA PARTE;
INVERSIONISTA CONTENDIENTE: UN INVERSIONISTA QUE SOMETA A ARBITRAJE UNA RECLAMACION EN LOS TERMINOS DE LA SECCION B; NACIONAL DE UNA PARTE: UNA PERSONA FISICA QUE SEA NACIONAL DE UNA PARTE DE CONFORMIDAD CON SU LEGISLACION;
PARTE CONTENDIENTE: LA PARTE CONTRA LA CUAL SE HACE UNA RECLAMACION EN LOS TERMINOS DE LA SECCION B; PARTE CONTENDIENTE: EL INVERSIONISTA CONTENDIENTE O LA PARTE CONTENDIENTE;
PARTES CONTENDIENTES: EL INVERSIONISTA CONTENDIENTE Y LA PARTE CONTENDIENTE;
REGLAS DE ARBITRAJE DE CNUDMI: LAS REGLAS DE ARBITRAJE DE LA COMISION DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE DERECHO MERCANTIL INTERNACIONAL (CNUDMI), APROBADAS POR LA ASAMBLEA GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS, EL 15 DE DICIEMBRE DE 1976;
SECRETARIO GENERAL: EL SECRETARIO GENERAL DE CIADI; TRANSFERENCIAS: LAS REMISIONES Y PAGOS INTERNACIONALES; TRIBUNAL: UN TRIBUNAL ARBITRAL ESTABLECIDO CONFORME AL ARTICULO 15-21;
TRIBUNAL DE ACUMULACION: UN TRIBUNAL ARBITRAL ESTABLECIDO CONFORME AL ARTICULO 15-27.
ARTICULO 15-02: AMBITO DE APLICACIÓN.


1. ESTE CAPITULO SE APLICA A LAS MEDIDAS QUE ADOPTE O MANTENGA UNA PARTE RELATIVAS A:
A) LOS INVERSIONISTAS DE LA OTRA PARTE;
B) LAS INVERSIONES DE INVERSIONISTAS DE UNA PARTE REALIZADAS EN TERRITORIO DE LA OTRA PARTE; Y
C) EN LO RELATIVO AL ARTICULO 15-05, TODAS LAS INVERSIONES EN EL TERRITORIO DE LA OTRA PARTE.
2. ESTE CAPITULO SE APLICA EN EL TERRITORIO DE CADA PARTE, EN CUALQUIER NIVEL U ORDEN DE GOBIERNO, A PESAR DE LAS MEDIDAS INCOMPATIBLES QUE PUDIERAN EXISTIR EN SUS LEGISLACIONES RESPECTIVAS, SALVO POR LO DISPUESTO EN EL ARTICULO 15-07.


3. ESTE CAPITULO NO SE APLICA A:
A) LAS ACTIVIDADES ECONOMICAS RESERVADAS A CADA PARTE, DE CONFORMIDAD CON SU LEGISLACION VIGENTE, LAS CUALES SE LISTARAN EN UN PLAZO NO MAYOR A UN A*O CONTADO A PARTIR DE LA ENTRADA EN VIGOR DE ESTE TRATADO;
B) LAS MEDIDAS QUE ADOPTE O MANTENGA UNA PARTE EN MATERIA DE SERVICIOS FINANCIEROS; Y
C) LAS MEDIDAS QUE ADOPTE UNA PARTE PARA RESTRINGIR LA PARTICIPACION DE LAS INVERSIONES DE INVERSIONISTAS DE LA OTRA PARTE EN SU TERRITORIO, POR RAZONES DE SEGURIDAD NACIONAL.
ARTICULO 15-03: TRATO NACIONAL.


1. CADA PARTE BRINDARA A LOS INVERSIONISTAS DE LA OTRA PARTE Y A LAS INVERSIONES DE LOS INVERSIONISTAS DE LA OTRA PARTE, UN TRATO NO MENOS FAVORABLE QUE EL QUE OTORGUE, EN CIRCUNSTANCIAS SIMILARES, A SUS PROPIOS INVERSIONISTAS.


2. CADA PARTE OTORGARA A LOS INVERSIONISTAS DE LA OTRA PARTE, RESPECTO DE LAS INVERSIONES QUE SUFRAN PERDIDAS EN SU TERRITORIO DEBIDAS A CONFLICTOS ARMADOS O CONTIENDAS CIVILES, O CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR, TRATO NO DISCRIMINATORIO RESPECTO DE CUALQUIER MEDIDA QUE ADOPTE O MANTENGA EN RELACION CON ESAS PERDIDAS.
ARTICULO 15-04: TRATO DE NACIÓN MAS FAVORECIDA.


1. CADA PARTE BRINDARA A LOS INVERSIONISTAS DE LA OTRA PARTE Y A LAS INVERSIONES DE INVERSIONISTAS DE LA OTRA PARTE, UN TRATO NO MENOS FAVORABLE QUE EL QUE OTORGUE, EN CIRCUNSTANCIAS SIMILARES, A LOS INVERSIONISTAS Y A LAS INVERSIONES DE LOS INVERSIONISTAS DE LA OTRA PARTE O DE UN PAIS QUE NO SEA PARTE, SALVO EN LO DISPUESTO POR EL PARRAFO 2.


2. SI UNA PARTE HUBIERE OTORGADO O EN LO SUCESIVO OTORGARE UN TRATAMIENTO ESPECIAL A LOS INVERSIONISTAS O A LAS INVERSIONES DE ESTOS, PROVENIENTES DE UN PAIS QUE NO SEA PARTE, EN VIRTUD DE CONVENIOS QUE ESTABLEZCAN DISPOSICIONES PARA EVITAR LA DOBLE TRIBUTACION, ZONAS DE LIBRE COMERCIO, UNIONES ADUANERAS, MERCADOS COMUNES, UNIONES ECONOMICAS O MONETARIAS O INSTITUCIONES SIMILARES, ESA PARTE NO ESTARA OBLIGADA A OTORGAR EL TRATAMIENTO DE QUE SE TRATE A LOS INVERSIONISTAS O A LAS INVERSIONES DE LA OTRA PARTE.
ARTICULO 15-05: REQUISITOS DE DESEMPEÑO.


1. NINGUNA PARTE PODRA IMPONER NI OBLIGAR AL CUMPLIMIENTO DE LOS SIGUIENTES REQUISITOS O COMPROMISOS, EN RELACION CON CUALQUIER INVERSION EN SU TERRITORIO:
A) EXPORTAR UN DETERMINADO NIVEL O PORCENTAJE DE BIENES O SERVICIOS;
B) ALCANZAR UN DETERMINADO GRADO O PORCENTAJE DE CONTENIDO NACIONAL;
C) ADQUIRIR, UTILIZAR U OTORGAR PREFERENCIA A BIENES PRODUCIDOS O A SERVICIOS PRESTADOS EN SU TERRITORIO, O ADQUIRIR BIENES DE PRODUCTORES O SERVICIOS DE PRESTADORES DE SERVICIOS EN SU TERRITORIO;
D) RELACIONAR EN CUALQUIER FORMA EL VOLUMEN O VALOR DE LAS IMPORTACIONES CON EL VOLUMEN O VALOR DE LAS EXPORTACIONES, O CON EL MONTO DE LAS ENTRADAS DE DIVISAS ASOCIADAS CON ESA INVERSION;
E) RESTRINGIR LAS VENTAS EN SU TERRITORIO DE LOS BIENES O SERVICIOS QUE ESA INVERSION PRODUZCA O PRESTE, RELACIONANDO DE CUALQUIER MANERA ESAS VENTAS AL VOLUMEN O VALOR DE SUS EXPORTACIONES O A GANANCIAS EN DIVISAS QUE GENEREN;
F) TRANSFERIR A UNA PERSONA EN SU TERRITORIO, TECNOLOGIA, PROCESO PRODUCTIVO U OTRO CONOCIMIENTO RESERVADO, SALVO CUANDO EL REQUISITO SE IMPONGA POR UN TRIBUNAL JUDICIAL O ADMINISTRATIVO O AUTORIDAD COMPETENTE PARA REPARAR UNA SUPUESTA VIOLACION A LAS LEYES EN MATERIA DE COMPETENCIA O PARA ACTUAR DE UNA MANERA QUE NO SEA INCOMPATIBLE CON OTRAS DISPOSICIONES DE ESTE TRATADO; O
G) ACTUAR COMO EL PROVEEDOR EXCLUSIVO DE LOS BIENES QUE PRODUZCA O SERVICIOS QUE PRESTE PARA UN MERCADO ESPECIFICO, REGIONAL O MUNDIAL.


2. EL PARRAFO 1 NO SE APLICA A REQUISITO ALGUNO DISTINTO A LOS SE*ALADOS EN EL MISMO.


3. NINGUNA PARTE PODRA CONDICIONAR LA RECEPCION DE UN INCENTIVO O QUE SE CONTINUE RECIBIENDO EL MISMO, AL CUMPLIMIENTO DE LOS SIGUIENTES REQUISITOS, EN RELACION CON CUALQUIER INVERSION EN SU TERRITORIO:
A) ADQUIRIR, UTILIZAR U OTORGAR PREFERENCIA A BIENES PRODUCIDOS EN SU TERRITORIO O A COMPRAR BIENES DE PRODUCTORES EN SU TERRITORIO;
B) ALCANZAR UN DETERMINADO GRADO O PORCENTAJE DE CONTENIDO NACIONAL;
C) RELACIONAR EN CUALQUIER FORMA EL VOLUMEN O VALOR DE LAS IMPORTACIONES CON EL VOLUMEN O VALOR DE LAS EXPORTACIONES, O CON EL MONTO DE LAS ENTRADAS DE DIVISAS ASOCIADAS CON ESA INVERSION; O
D) RESTRINGIR LAS VENTAS EN SU TERRITORIO DE LOS BIENES O SERVICIOS QUE ESA INVERSION PRODUZCA O PRESTE, RELACIONANDO DE CUALQUIER MANERA ESAS VENTAS AL VOLUMEN O VALOR DE SUS EXPORTACIONES O A GANANCIAS EN DIVISAS QUE GENEREN.


4. EL PARRAFO 3 NO SE APLICA A UN REQUISITO DISTINTO DE LOS SE*ALADOS EN EL MISMO.


5. NADA DE LO DISPUESTO EN LOS PARRAFOS 1 Y 2 SE INTERPRETARA COMO IMPEDIMENTO PARA QUE UNA PARTE CONDICIONE LA RECEPCION DE UN INCENTIVO O LA CONTINUACION DE SU RECEPCION, EN RELACION CON CUALQUIER INVERSION EN SU TERRITORIO, A REQUISITOS DE LOCALIZACION GEOGRAFICA DE UNIDADES PRODUCTIVAS, DE GENERACION DE EMPLEO O CAPACITACION DE MANO DE OBRA O DE REALIZACION DE ACTIVIDADES EN MATERIA DE INVESTIGACION Y DESARROLLO.
ARTICULO 15-06: ALTA DIRECCIÓN EMPRESARIAL Y CONSEJOS DE ADMINISTRACIÓN.


1. NINGUNA PARTE PODRA EXIGIR QUE SUS EMPRESAS, DESIGNEN A INDIVIDUOS DE ALGUNA NACIONALIDAD EN PARTICULAR PARA OCUPAR PUESTOS DE ALTA DIRECCION.


2. UNA PARTE PODRA EXIGIR QUE LA MAYORIA DE LOS MIEMBROS DE LOS ORGANOS DE ADMINISTRACION DE UNA EMPRESA SEAN DE UNA NACIONALIDAD EN PARTICULAR, SIEMPRE QUE EL REQUISITO NO MENOSCABE MATERIALMENTE LA CAPACIDAD DEL INVERSIONISTA PARA EJERCER EL CONTROL DE SU INVERSION.
ARTICULO 15-07: RESERVAS Y EXCEPCIONES.


1. LOS ARTICULOS 15-03 AL 15-06 NO SE APLICAN A CUALQUIER MEDIDA INCOMPATIBLE QUE MANTENGA UNA PARTE DE CONFORMIDAD CON SU LEGISLACION VIGENTE A LA ENTRADA EN VIGOR DE ESTE TRATADO, SEA CUAL FUERE EL NIVEL U ORDEN DE GOBIERNO. CADA PARTE LISTARA ESAS MEDIDAS EN EL ANEXO 1 A ESTE ARTICULO DENTRO DE UN PLAZO NO MAYOR A UN A*O, CONTADO A PARTIR DE LA ENTRADA EN VIGOR. CUALQUIER MEDIDA QUE EN EL FUTURO ADOPTARE UNA PARTE, NO PODRA SER MAS RESTRICTIVA QUE AQUELLAS EXISTENTES A LA ENTRADA EN VIGOR DE ESTE TRATADO.


2. LOS ARTICULOS 15-03 AL 15-06 NO SE APLICARAN A CUALQUIER MEDIDA INCOMPATIBLE QUE ADOPTE O MANTENGA UNA PARTE RESPECTO DE LAS ACTIVIDADES QUE HAYAN SIDO LISTADAS EN EL ANEXO 2 A ESTE ARTICULO A LA FIRMA DE ESTE TRATADO. LAS PARTES, EN LA ADOPCION O MANTENIMIENTO DE LAS MEDIDAS INCOMPATIBLES REFERIDAS, BUSCARAN ALCANZAR UN EQUILIBRIO GLOBAL EN SUS OBLIGACIONES. TRANSCURRIDO UN PERIODO DE DOS AÑOS, CONTADO A PARTIR DE LA ENTRADA EN VIGOR DE ESTE TRATADO, CUALQUIER MEDIDA QUE ADOPTE UNA PARTE NO PODRA SER MAS RESTRICTIVA QUE AQUELLAS EXISTENTES AL FINAL DEL MISMO.


3. EL TRATO OTORGADO POR UNA PARTE DE CONFORMIDAD CON EL ARTICULO 15-04, NO SE APLICA A LOS TRATADOS O SECTORES ESTIPULADOS EN SU LISTA DEL ANEXO A ESTE ARTICULO.


4. LOS ARTICULOS, 15-03, 15-04 Y 15-06 NO SE APLICAN A:
A) LAS ADQUISICIONES REALIZADAS POR UNA PARTE O POR UNA EMPRESA DEL ESTADO; O
B) LOS SUBSIDIOS O SUBVENCIONES, INCLUYENDO LOS PRESTAMOS, GARANTIAS Y SEGUROS GUBERNAMENTALES OTORGADOS POR UNA PARTE O POR UNA EMPRESA DEL ESTADO.


5. LAS DISPOSICIONES CONTENIDAS EN:
A) LOS LITERALES A) AL C) DEL PARRAFO 1 Y LOS LITERALES A) Y B) DEL PARRAFO 3 DEL ARTICULO 15-05 NO SE APLICAN EN LO RELATIVO A LOS REQUISITOS PARA CALIFICACION DE LOS BIENES Y SERVICIOS CON RESPECTO A PROGRAMAS DE PROMOCION A LAS EXPORTACIONES;
B) LOS LITERALES B), C), F) Y G) DEL PARRAFO 1 Y LOS LITERALES A) Y B) DEL PARRAFO 3 DEL ARTICULO 15-05 NO SE APLICAN A LA ADQUISICION POR UNA PARTE O POR UNA EMPRESA DEL ESTADO; Y
C) LOS LITERALES A) Y B) DEL PARRAFO 3 DEL ARTICULO 15-05 NO SE APLICAN A LOS REQUISITOS IMPUESTOS POR UNA PARTE IMPORTADORA RELACIONADOS CON EL CONTENIDO NECESARIO DE BIENES PARA CALIFICAR PARA ARANCELES O CUOTAS PREFERENCIALES.
ARTICULO 15-08: TRANSFERENCIAS.


1. CADA PARTE PERMITIRA QUE TODAS LAS TRANSFERENCIAS RELACIONADAS CON LA INVERSION EN SU TERRITORIO DE UN INVERSIONISTA DE LA OTRA PARTE SE HAGAN LIBREMENTE Y SIN DEMORA. ESAS TRANSFERENCIAS INCLUYEN:
A) GANANCIAS, DIVIDENDOS, INTERESES, GANANCIAS DE CAPITAL, PAGOS POR REGALIAS, GASTOS POR ADMINISTRACION, ASISTENCIA TECNICA, GANANCIAS EN ESPECIE Y OTROS MONTOS DERIVADOS DE LA INVERSION;
B) PRODUCTOS DERIVADOS DE LA VENTA O LIQUIDACION, TOTAL O PARCIAL, DE LA INVERSION;
C) PAGOS REALIZADOS CONFORME A UN CONTRATO DEL QUE SEA PARTE UN INVERSIONISTA O SU INVERSION, INCLUIDOS PAGOS EFECTUADOS CONFORME A UN CONVENIO DE PRESTAMO;
D) PAGOS DERIVADOS DE COMPENSACIONES POR CONCEPTO DE EXPROPIACION; Y
E) PAGOS QUE PROVENGAN DE LA APLICACION DE LAS DISPOSICIONES RELATIVAS AL MECANISMO DE SOLUCION DE CONTROVERSIAS.


2. CADA PARTE PERMITIRA QUE LAS TRANSFERENCIAS SE REALICEN EN DIVISA DE LIBRE CONVERTIBILIDAD AL TIPO DE CAMBIO VIGENTE EN EL MERCADO EN LA FECHA DE LA TRANSFERENCIA.


3. NO OBSTANTE LO DISPUESTO EN LOS PARRAFOS 1 Y 2, CADA PARTE PODRA IMPEDIR LA REALIZACION DE TRANSFERENCIAS, MEDIANTE LA APLICACION EQUITATIVA Y NO DISCRIMINATORIA DE SU LEGISLACION, EN LOS SIGUIENTES CASOS:
A) QUIEBRA, INSOLVENCIA O PROTECCION DE LOS DERECHOS DE LOS ACREEDORES;
B) EMISION, COMERCIO Y OPERACIONES DE VALORES;
C) INFRACCIONES PENALES O ADMINISTRATIVAS;
D) REPORTES DE TRANSFERENCIAS DE DIVISAS U OTROS INSTRUMENTOS MONETARIOS; O
E) GARANTIA DEL CUMPLIMIENTO DE LAS SENTENCIAS O LAUDOS EN UN PROCEDIMIENTO CONTENCIOSO.


4. NO OBSTANTE LO DISPUESTO EN ESTE ARTICULO, CADA PARTE PODRA ESTABLECER CONTROLES TEMPORALES A LAS OPERACIONES CAMBIARIAS, SIEMPRE Y CUANDO LA BALANZA DE PAGOS DE LA PARTE DE QUE SE TRATE PRESENTE UN DESEQUILIBRIO E INSTRUMENTE UN PROGRAMA DE ACUERDO A LOS CRITERIOS INTERNACIONALMENTE ACEPTADOS.
ARTICULO 15-09: EXPROPIACIÓN E INDEMNIZACIÓN.


1. NINGUNA PARTE PODRA NACIONALIZAR NI EXPROPIAR, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, UNA INVERSION DE UN INVERSIONISTA DE LA OTRA PARTE EN SU TERRITORIO, NI ADOPTAR UNA MEDIDA EQUIVALENTE ("EXPROPIACION"), SALVO QUE SEA:
A) POR CAUSA DE INTERES NACIONAL O UTILIDAD PUBLICA;
B) SOBRE BASES NO DISCRIMINATORIAS;
C) CON APEGO AL PRINCIPIO DE LEGALIDAD; Y
D) MEDIANTE INDEMNIZACION CONFORME A LOS PARRAFOS 2 AL 4.


2. LA INDEMNIZACION SERA EQUIVALENTE AL VALOR JUSTO DE MERCADO QUE TENGA LA INVERSION EXPROPIADA INMEDIATAMENTE ANTES DE QUE LA MEDIDA EXPROPIATORIA SE HAYA LLEVADO A CABO ("FECHA DE EXPROPIACION"), Y NO REFLEJARA CAMBIO ALGUNO EN EL VALOR DEBIDO A QUE LA INTENCION DE EXPROPIAR SE HAYA CONOCIDO CON ANTELACION A LA FECHA DE EXPROPIACION. LOS CRITERIOS DE VALUACION INCLUIRAN EL VALOR FISCAL DECLARADO DE BIENES TANGIBLES, ASI COMO OTROS CRITERIOS QUE RESULTEN APROPIADOS PARA DETERMINAR EL VALOR JUSTO DE MERCADO.


3. EL PAGO DE LA INDEMNIZACION SE HARA SIN DEMORA Y SERA COMPLETAMENTE LIQUIDABLE.


4. LA CANTIDAD PAGADA NO SERA INFERIOR A LA CANTIDAD EQUIVALENTE QUE POR INDEMNIZACION SE HUBIERA PAGADO EN UNA DIVISA DE LIBRE CONVERTIBILIDAD EN EL MERCADO FINANCIERO INTERNACIONAL EN LA FECHA DE EXPROPIACION, Y ESTA DIVISA SE HUBIESE CONVERTIDO A LA COTIZACION DE MERCADO VIGENTE EN LA FECHA DE VALUACION, MAS LOS INTERESES QUE HUBIESE GENERADO A UNA TASA COMERCIAL RAZONABLE PARA ESA DIVISA HASTA EL DIA DEL PAGO.
ARTICULO 15-10: FORMALIDADES ESPECIALES Y REQUISITOS DE INFORMACIÓN.


1. NADA DE LO DISPUESTO EN EL ARTICULO 15-03 SE INTERPRETARA EN EL SENTIDO DE IMPEDIR A UNA PARTE ADOPTAR O MANTENER UNA MEDIDA QUE PRESCRIBA FORMALIDADES ESPECIALES CONEXAS AL ESTABLECIMIENTO DE INVERSIONES POR INVERSIONISTAS DE LA OTRA PARTE, TALES COMO QUE LAS INVERSIONES SE CONSTITUYAN CONFORME A LA LEGISLACION DE LA PARTE, SIEMPRE QUE ESAS FORMALIDADES NO MENOSCABEN SUSTANCIALMENTE LA PROTECCION OTORGADA POR UNA PARTE CONFORME A ESTE CAPITULO.


2. NO OBSTANTE LO DISPUESTO EN LOS ARTICULOS 15-03 Y 15-04, CADA PARTE PODRA EXIGIR DE UN INVERSIONISTA DE LA OTRA PARTE O DE SU INVERSION, EN SU TERRITORIO, QUE PROPORCIONE INFORMACION RUTINARIA, REFERENTE A ESA INVERSION, EXCLUSIVAMENTE CON FINES DE INFORMACION O ESTADISTICA. LA PARTE PROTEGERA LA INFORMACION QUE SEA CONFIDENCIAL, DE CUALQUIER DIVULGACION QUE PUDIERA AFECTAR NEGATIVAMENTE LA SITUACION COMPETITIVA DE LA INVERSION O DEL INVERSIONISTA.
ARTICULO 15-11: RELACIÓN CON OTROS CAPITULOS.


EN CASO DE INCOMPATIBILIDAD ENTRE UNA DISPOSICION DE ESTE CAPITULO Y LA DE OTRO CAPITULO, PREVALECERA LA DE ESTE ULTIMO EN LA MEDIDA DE LA INCOMPATIBILIDAD.
ARTICULO 15-12: DENEGACIÓN DE BENEFICIOS.


PREVIA NOTIFICACION Y CONSULTA CON LA OTRA PARTE, UNA PARTE PODRA DENEGAR LOS BENEFICIOS DE ESTE CAPITULO A UN INVERSIONISTA DE LA OTRA PARTE QUE SEA UNA EMPRESA DE ESA PARTE Y A LAS INVERSIONES DE ESE INVERSIONISTA, CUANDO INVERSIONISTAS DE UN PAIS NO PARTE SEAN PROPIETARIOS MAYORITARIOS O CONTROLEN LA EMPRESA Y ESTA NO TENGA ACTIVIDADES EMPRESARIALES SUSTANCIALES EN EL TERRITORIO DE LA PARTE CONFORME A CUYA LEGISLACION ESTE CONSTITUIDA U ORGANIZADA.
ARTICULO 15-13: APLICACION EXTRATERRITORIAL DE LA LEGISLACIÓN DE UNA PARTE.


1. UNA PARTE, EN RELACION CON LAS INVERSIONES DE SUS INVERSIONISTAS CONSTITUIDAS Y ORGANIZADAS CONFORME A LA LEGISLACION DE LA OTRA PARTE, NO PODRA EJERCER JURISDICCION NI ADOPTAR MEDIDA ALGUNA QUE TENGA POR EFECTO LA APLICACION EXTRATERRITORIAL DE SU LEGISLACION O LA OBSTACULIZACION DEL COMERCIO ENTRE LAS PARTES, O ENTRE UNA PARTE Y UN PAIS NO PARTE.


2. SI UNA PARTE INCUMPLIERE LO DISPUESTO POR EL PARRAFO 1, LA PARTE DONDE LA INVERSION SE HUBIERE CONSTITUIDO PODRA ADOPTAR LAS MEDIDAS Y EJERCITAR LAS ACCIONES QUE CONSIDERE NECESARIAS, A FIN DE DEJAR SIN EFECTOS LA LEGISLACION O LA MEDIDA DE QUE SE TRATE Y LOS OBSTACULOS AL COMERCIO CONSECUENCIA DE LAS MISMAS.
ARTICULO 15-14: MEDIDAS RELATIVAS AL AMBIENTE, LA SALUD Y LA SEGURIDAD.


1. NADA DE LO DISPUESTO EN ESTE CAPITULO SE INTERPRETARA COMO IMPEDIMENTO PARA QUE UNA PARTE ADOPTE, MANTENGA O PONGA EN EJECUCION CUALQUIER MEDIDA COMPATIBLE CON ESTE CAPITULO, QUE CONSIDERE APROPIADA PARA ASEGURAR QUE LAS INVERSIONES EN SU TERRITORIO OBSERVEN LA LEGISLACION EN MATERIA AMBIENTAL.


2. LAS PARTES RECONOCEN QUE ES INADECUADO ALENTAR LA INVERSION POR MEDIO DE LA ATENUACION DE LAS MEDIDAS INTERNAS APLICABLES AL AMBIENTE, LA SALUD Y LA SEGURIDAD. EN CONSECUENCIA, NINGUNA PARTE DEBERA ELIMINAR, O COMPROMETERSE A EXIMIR DE LA APLICACION DE ESAS MEDIDAS, A LOS INVERSIONISTAS O A SUS INVERSIONES, COMO MEDIO PARA INDUCIR EL ESTABLECIMIENTO, LA ADQUISICION, LA EXPANSION O CONSERVACION DE LA INVERSION EN SU TERRITORIO. SI UNA PARTE ESTIMA QUE LA OTRA PARTE HA ALENTADO UNA INVERSION DE TAL MANERA, PODRA SOLICITAR CONSULTAS CON ESA OTRA PARTE.
ARTICULO 15-15: PROMOCIÓN DE INVERSIONES E INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN.


1. CON LA INTENCION DE INCREMENTAR SIGNIFICATIVAMENTE LA PARTICIPACION RECIPROCA DE LA INVERSION, CADA PARTE ELABORARA DOCUMENTOS DE PROMOCION DE OPORTUNIDADES DE INVERSION Y DISE*ARA MECANISMOS PARA SU DIFUSION; ASIMISMO, LAS PARTES MANTENDRAN Y PERFECCIONARAN MECANISMOS FINANCIEROS QUE HAGAN VIABLES LAS INVERSIONES DE UN INVERSIONISTA DE UNA PARTE EN EL TERRITORIO DE LA OTRA PARTE.


2. CADA PARTE DARA A CONOCER INFORMACION DETALLADA SOBRE OPORTUNIDADES DE:
A) INVERSION EN SU TERRITORIO, QUE PUEDAN SER DESARROLLADAS POR INVERSIONISTAS DE LA OTRA PARTE;
B) ALIANZAS ESTRATEGICAS ENTRE INVERSIONISTAS DE LAS PARTES, MEDIANTE LA INVESTIGACION Y RECOPILACION DE INTERESES Y OPORTUNIDADES DE ASOCIACION; O
C) INVERSION EN SECTORES ECONOMICOS ESPECIFICOS QUE INTERESEN A LAS PARTES Y A SUS INVERSIONISTAS, DE ACUERDO A LA SOLICITUD EXPRESA QUE HAGA CUALQUIERA DE LAS PARTES.


3. LAS PARTES ACUERDAN MANTENERSE INFORMADAS Y ACTUALIZADAS RESPECTO DE:
A) LAS OPORTUNIDADES DE INVERSION DE QUE TRATA EL PARRAFO 2, INCLUYENDO LA DIFUSION DE LOS INSTRUMENTOS FINANCIEROS DISPONIBLES QUE COADYUVEN AL INCREMENTO DE LA INVERSION EN EL TERRITORIO DE CADA PARTE;
B) LA LEGISLACION O DISPOSICIONES QUE, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, AFECTEN A LA INVERSION EXTRANJERA INCLUYENDO, ENTRE OTROS, REGIMENES CAMBIARIOS Y DE CARACTER FISCAL; O C) EL COMPORTAMIENTO DE LA INVERSION EXTRANJERA EN EL TERRITORIO DE CADA PARTE.
ARTICULO 15-16: DOBLE TRIBUTACIÓN.


LAS PARTES, CON EL ANIMO DE PROMOVER LAS INVERSIONES DENTRO DE SUS RESPECTIVOS TERRITORIOS MEDIANTE LA ELIMINACION DE OBSTACULOS DE INDOLE FISCAL Y LA VIGILANCIA EN EL CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES FISCALES A TRAVES DEL INTERCAMBIO DE INFORMACION TRIBUTARIA, CONVIENEN EN INICIAR LAS NEGOCIACIONES TENDIENTES A LA CELEBRACION DE CONVENIOS PARA EVITAR LA DOBLE TRIBUTACION, DE ACUERDO CON EL CALENDARIO QUE SE ESTABLEZCA ENTRE LAS AUTORIDADES COMPETENTES DE LAS MISMAS.
SECCION B - SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS ENTRE UNA PARTE Y UN INVERSIONISTA DE LA OTRA PARTE
ARTICULO 15-17: OBJETIVO.


ESTA SECCION ESTABLECE UN MECANISMO PARA LA SOLUCION DE CONTROVERSIAS EN MATERIA DE INVERSION QUE SE SUSCITEN, A PARTIR DE LA ENTRADA EN VIGOR DE ESTE TRATADO, ENTRE UNO O MAS INVERSIONISTAS DE UNA Y OTRA PARTE, Y CUYO FUNDAMENTO SEA EL QUE ESA OTRA PARTE HAYA VIOLADO UNA OBLIGACION ESTABLECIDA EN ESTE CAPITULO, Y QUE ASEGURA, TANTO EL TRATO IGUAL ENTRE INVERSIONISTAS DE LAS PARTES DE ACUERDO CON EL PRINCIPIO DE RECIPROCIDAD INTERNACIONAL, COMO EL DEBIDO EJERCICIO DE LA GARANTIA DE AUDIENCIA Y DEFENSA DENTRO DE UN PROCESO LEGAL ANTE UN TRIBUNAL IMPARCIAL.
ARTICULO 15-18: SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS MEDIANTE CONSULTA Y NEGOCIACIÓN.


LAS PARTES CONTENDIENTES INTENTARAN PRIMERO DIRIMIR LA CONTROVERSIA POR VIA DE CONSULTA O NEGOCIACION. ARTICULO 15-19: DEMANDA DEL INVERSIONISTA DE UNA PARTE, POR CUENTA PROPIA O EN REPRESENTACION DE UNA EMPRESA
1. DE CONFORMIDAD CON ESTA SECCION, SOLO EL INVERSIONISTA DE UNA PARTE PODRA, POR CUENTA PROPIA O EN REPRESENTACION DE UNA EMPRESA DE LA OTRA PARTE QUE SEA UNA PERSONA JURIDICA DE SU PROPIEDAD O BAJO SU CONTROL DIRECTO O INDIRECTO, SOMETER A ARBITRAJE UNA DEMANDA CUYO FUNDAMENTO SEA EL QUE LA OTRA PARTE O UNA EMPRESA CONTROLADA DIRECTA O INDIRECTAMENTE POR ESA PARTE, HAYA VIOLADO UNA OBLIGACION ESTABLECIDA EN ESTE CAPITULO, SIEMPRE Y CUANDO LA EMPRESA HAYA SUFRIDO PERDIDAS O DA*OS EN VIRTUD DE LA VIOLACION O A CONSECUENCIA DE ELLA.
2. EL INVERSIONISTA NO PODRA PRESENTAR UNA DEMANDA CONFORME A ESTA SECCION, SI HAN TRANSCURRIDO MAS DE TRES A*OS CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA EN LA CUAL TUVO CONOCIMIENTO O DEBIO HABER TENIDO CONOCIMIENTO DE LA PRESUNTA VIOLACION COMETIDA A SU INVERSION, ASI COMO DE LAS PERDIDAS O DA*OS SUFRIDOS.
3. CUANDO UN INVERSIONISTA PRESENTE UNA DEMANDA EN REPRESENTACION DE UNA EMPRESA QUE SEA UNA PERSONA JURIDICA DE SU PROPIEDAD O BAJO SU CONTROL DIRECTO O INDIRECTO, Y DE MANERA PARALELA UN INVERSIONISTA QUE NO TENGA EL CONTROL DE UNA EMPRESA PRESENTE UNA DEMANDA POR CUENTA PROPIA COMO CONSECUENCIA DE LOS MISMOS ACTOS, O DOS O MAS DEMANDAS SE SOMETAN A ARBITRAJE EN VIRTUD DE LA MISMA MEDIDA ADOPTADA POR UNA PARTE, EL TRIBUNAL DE ACUMULACION ESTABLECIDO DE CONFORMIDAD CON EL ARTICULO 15-27 EXAMINARA CONJUNTAMENTE ESAS DEMANDAS, SALVO QUE ESE TRIBUNAL DETERMINE QUE LOS INTERESES DE UNA PARTE CONTENDIENTE SE VERIAN PERJUDICADOS.
4. CUANDO UNA EMPRESA DE UNA PARTE QUE SEA UNA PERSONA JURIDICA PROPIEDAD DE UNO O MAS INVERSIONISTAS DE LA OTRA PARTE O QUE ESTE BAJO SU CONTROL DIRECTO O INDIRECTO, ALEGUE EN PROCEDIMIENTOS ANTE UN TRIBUNAL JUDICIAL, QUE OTRA PARTE HA VIOLADO PRESUNTAMENTE UNA OBLIGACION DE LA SECCION A, EL O LOS INVERSIONISTAS NO PODRAN ALEGAR LA PRESUNTA VIOLACION EN UN PROCEDIMIENTO ARBITRAL CONFORME A ESTA SECCION.
5. UNA INVERSION O UNA EMPRESA NO PODRA SOMETER UNA DEMANDA A ARBITRAJE CONFORME A ESTA SECCION.
ARTICULO 15-20: NOTIFICACIÓN DE LA INTENCIÓN DE SOMETER LA RECLAMACIÓN A ARBITRAJE.


EL INVERSIONISTA CONTENDIENTE NOTIFICARA POR ESCRITO A LA PARTE CONTENDIENTE SU INTENCION DE SOMETER UNA RECLAMACION A ARBITRAJE, CUANDO MENOS 90 DIAS ANTES DE QUE SE PRESENTE FORMALMENTE LA DEMANDA Y LA NOTIFICACION SE*ALARA LO SIGUIENTE:
A) EL NOMBRE Y DOMICILIO DEL INVERSIONISTA CONTENDIENTE Y, CUANDO LA DEMANDA SE HAYA REALIZADO EN REPRESENTACION DE UNA EMPRESA, LA DENOMINACION O RAZON SOCIAL Y EL DOMICILIO DE LA MISMA;
B) LAS DISPOSICIONES DE ESTE CAPITULO PRESUNTAMENTE INCUMPLIDAS Y CUALQUIER OTRA DISPOSICION APLICABLE;
C) LOS HECHOS EN QUE SE FUNDE LA DEMANDA; Y
D) LA REPARACION QUE SE SOLICITE Y EL MONTO APROXIMADO DE LOS DA*OS RECLAMADOS.
ARTICULO 15-21: SOMETIMIENTO DE LA RECLAMACIÓN AL ARBITRAJE.


1. SIEMPRE QUE HAYAN TRANSCURRIDO SEIS MESES DESDE QUE TUVIERON LUGAR LAS MEDIDAS QUE MOTIVAN LA RECLAMACION, UN INVERSIONISTA CONTENDIENTE PODRA SOMETER LA DEMANDA A ARBITRAJE DE ACUERDO CON: A) EL CONVENIO DE CIADI, SIEMPRE QUE TANTO LA PARTE CONTENDIENTE COMO LA PARTE DEL INVERSIONISTA, SEAN ESTADOS PARTE DEL MISMO;
B) LAS REGLAS DEL MECANISMO COMPLEMENTARIO DE CIADI, CUANDO LA PARTE CONTENDIENTE O LA PARTE DEL INVERSIONISTA, PERO NO AMBAS, SEAN ESTADOS PARTE DEL CONVENIO DE CIADI; O
C) LAS REGLAS DE ARBITRAJE DE CNUDMI.


2. SALVO LO DISPUESTO POR EL ARTICULO 15-27 Y SIEMPRE QUE, TANTO LA PARTE CONTENDIENTE COMO LA PARTE DEL INVERSIONISTA CONTENDIENTE SEAN ESTADOS PARTE DEL CONVENIO DE CIADI, TODA CONTROVERSIA ENTRE LAS MISMAS SERA SOMETIDA CONFORME AL LITERAL A) DEL PARRAFO 1.


3. LAS REGLAS QUE SE ELIJAN CONFORME A UN PROCEDIMIENTO ARBITRAL ESTABLECIDO EN ESTE CAPITULO, SERAN APLICABLES SALVO EN LA MEDIDA DE LO MODIFICADO POR ESTA SECCION.
ARTICULO 15-22: CONDICIONES PREVIAS AL SOMETIMIENTO DE UNA RECLAMACION AL PROCEDIMIENTO ARBITRAL.


1. UN INVERSIONISTA CONTENDIENTE POR CUENTA PROPIA O EN REPRESENTACION DE UNA EMPRESA, PODRA SOMETER UNA RECLAMACION AL PROCEDIMIENTO ARBITRAL DE CONFORMIDAD CON ESTA SECCION, SOLO SI:
A) EN EL CASO DEL INVERSIONISTA CONTENDIENTE POR CUENTA PROPIA, ESTE CONSIENTA EN SOMETERSE AL ARBITRAJE EN LOS TERMINOS DE LOS PROCEDIMIENTOS ESTABLECIDOS EN ESTA SECCION;
B) EN EL CASO DEL INVERSIONISTA CONTENDIENTE EN REPRESENTACION DE UNA EMPRESA, TANTO EL INVERSIONISTA CONTENDIENTE COMO LA EMPRESA CONSIENTAN EN SOMETERSE AL ARBITRAJE EN LOS TERMINOS DE LOS PROCEDIMIENTOS ESTABLECIDOS EN ESTA SECCION; Y
C) TANTO EL INVERSIONISTA CONTENDIENTE COMO, EN SU CASO, LA EMPRESA QUE REPRESENTE, RENUNCIEN A SU DERECHO DE INICIAR PROCEDIMIENTOS ANTE CUALQUIER TRIBUNAL JUDICIAL DE CUALQUIER PARTE CON RESPECTO A LA MEDIDA PRESUNTAMENTE VIOLATORIA DE LAS DISPOSICIONES DE ESTE CAPITULO, SALVO EL DESAHOGO DE LOS RECURSOS ADMINISTRATIVOS ANTE LAS PROPIAS AUTORIDADES EJECUTORAS DE LA MEDIDA PRESUNTAMENTE VIOLATORIA PREVISTOS EN LA LEGISLACION DE LA PARTE CONTENDIENTE.


2. EL CONSENTIMIENTO Y LA RENUNCIA REQUERIDOS POR ESTE ARTICULO SE MANIFESTARAN POR ESCRITO, SE ENTREGARAN A LA PARTE CONTENDIENTE Y SE INCLUIRAN EN EL SOMETIMIENTO DE LA RECLAMACION A ARBITRAJE.
ARTICULO 15-23: CONSENTIMIENTO AL ARBITRAJE.


1. CADA PARTE CONSIENTE EN SOMETER RECLAMACIONES A ARBITRAJE CON APEGO A LOS PROCEDIMIENTOS Y REQUISITOS SEÑALADOS EN ESTA SECCION.


2. EL SOMETIMIENTO DE UNA RECLAMACION A ARBITRAJE POR PARTE DE UN INVERSIONISTA CONTENDIENTE CUMPLIRA CON LOS REQUISITOS SE*ALADOS EN:
A) EL CAPITULO II DEL CONVENIO DE CIADI (JURISDICCION DEL CENTRO) Y LAS REGLAS DEL MECANISMO COMPLEMENTARIO DE CIADI QUE EXIGEN EL CONSENTIMIENTO POR ESCRITO DE LAS PARTES;
B) EL ARTICULO II DE LA CONVENCION DE NUEVA YORK, QUE EXIGE UN ACUERDO POR ESCRITO; Y
C) EL ARTICULO I DE LA CONVENCION INTERAMERICANA, QUE REQUIERE UN ACUERDO.
ARTICULO 15-24: NUMERO DE ARBITROS Y METODO DE NOMBRAMIENTO. CON EXCEPCION DE LO DISPUESTO POR EL ARTICULO 15-27 Y, SIN


PERJUICIO DE QUE LAS PARTES CONTENDIENTES ACUERDEN ALGO DISTINTO, EL TRIBUNAL ESTARA INTEGRADO POR TRES ARBITROS. CADA PARTE CONTENDIENTE NOMBRARA A UN ARBITRO; EL TERCER ARBITRO, QUIEN SERA EL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL ARBITRAL, SERA DESIGNADO POR LAS PARTES CONTENDIENTES DE COMUN ACUERDO.
ARTICULO 15-25: INTEGRACION DEL TRIBUNAL EN CASO DE QUE UNA PARTE CONTENDIENTE NO DESIGNE ARBITRO O NO SE LOGRE UN ACUERDO EN LA DESIGNACION DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL ARBITRAL.


1. EL SECRETARIO GENERAL NOMBRARA A LOS ARBITROS EN LOS PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE, DE CONFORMIDAD CON ESTA SECCION.


2. CUANDO UN TRIBUNAL, QUE NO SEA EL ESTABLECIDO DE CONFORMIDAD CON EL ARTICULO 15-27, NO SE INTEGRE EN UN PLAZO DE 90 DIAS CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE LA RECLAMACION SE SOMETA AL ARBITRAJE, EL SECRETARIO GENERAL, A PETICION DE CUALQUIERA DE LAS PARTES CONTENDIENTES, NOMBRARA, A SU DISCRECION, AL ARBITRO O ARBITROS NO DESIGNADOS TODAVIA, PERO NO AL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL, QUIEN SERA DESIGNADO CONFORME A LO DISPUESTO EN EL PARRAFO 3.


3. EL SECRETARIO GENERAL DESIGNARA AL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL DE ENTRE LOS ARBITROS DE LA LISTA A LA QUE SE REFIERE EL PARRAFO 4, ASEGURANDOSE QUE EL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL NO SEA NACIONAL DE LA PARTE CONTENDIENTE O NACIONAL DE LA PARTE DEL INVERSIONISTA CONTENDIENTE. EN CASO DE QUE NO SE ENCUENTRE EN LA LISTA UN ARBITRO DISPONIBLE PARA PRESIDIR EL TRIBUNAL, EL SECRETARIO GENERAL DESIGNARA, DEL PANEL DE ARBITROS DE CIADI, AL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL, SIEMPRE QUE SEA DE NACIONALIDAD DISTINTA A LA DE LA PARTE CONTENDIENTE O A LA DE LA PARTE DEL INVERSIONISTA CONTENDIENTE.


4. A LA ENTRADA EN VIGOR DE ESTE TRATADO, LAS PARTES ESTABLECERAN Y MANTENDRAN UNA LISTA DE 15 ARBITROS COMO POSIBLES PRESIDENTES DEL TRIBUNAL ARBITRAL, QUE REUNAN LAS CUALIDADES ESTABLECIDAS EN EL CONVENIO DE CIADI Y EN LAS REGLAS CONTEMPLADAS EN EL ARTICULO 15-21 Y QUE CUENTEN CON EXPERIENCIA EN DERECHO INTERNACIONAL Y EN ASUNTOS EN MATERIA DE INVERSIONES. LOS ARBITROS QUE CONFORMEN LA LISTA SERAN DESIGNADOS POR CONSENSO SIN IMPORTAR SU NACIONALIDAD.

Foto AutorEsta página fue hecha por  Luis DALLANEGRA PEDRAZA

Doctor en Ciencia Política y Relaciones Internacionales (Universidad Nacional de Rosario, Argentina). Profesor y Evaluador en Cursos de Grado, Postgrado y Doctorado en el país y en el exterior. Investigador Científico del "Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas" (CONICET). Director del Centro de Estudios Internacionales Argentinos (CEINAR) y de la Revista Argentina de Relaciones Internacionales, 1977-1981. Director de Doctorado en Relaciones Internacionales, Universidad Nacional de Rosario, Rosario, Argentina, 2002-2005.


Si querés opinar o consultarme, escribime a: luisdallanegra@netizen.com.ar
Home  Arriba     A Integración y Desarrollo   Volver al Indice del Tratado 

Web Hosting · Blog · Guestbooks · Message Forums · Mailing Lists
Allwebco Web Templates · Build your own toolbar · Site Building Articles · Audio, Fonts, Clipart
powered by a free webtools company bravenet.com